20.01.2013

Джек, Битники и Доктор Сакс.

  Во-первых, вы должны знать, что я люблю Керуака. Во-вторых, вы должны помнить, что я очень люблю Керуака, если решите прочитать этот пост. 
 Видите ли, литература двадцатого века для меня особо привлекательна за счет таких удивительных явлений как "потерянное поколение"  и пришедшие им на замену "битники". И тех и других люблю беспамятно и навсегда. Но если первых можно понять, то со вторыми дело обстоит чуть сложнее.
 Термин "битники" приписывают перу Джека Керуака. Этот американский писатель может быть вам известен по романам "В дороге" и "Бродяги Дхармы". Признаться, если вы никогда ничего у него не читали, то начните именно с них. 
  Для меня Керуак интересен не только как автор, но и как личность. Большую часть жизни провел, скитаясь по просторам Америки, охваченный вечным желанием вырваться на свободу и найти смысл жизни. Добавьте сюда увлечение буддизмом и наркотиками. Теперь можете представить всю силу его воображения. И удивиться, что меня вдохновляют весьма странные и сомнительные личности. 
 К 90-летию автора на русский была переведена книга, которую Керуак называл самым любимым своим детищем - "Доктор Сакс". Предупрежу сразу, если возникнет желание, то лучше читайте в оригинале. Дальше поймете почему.
 Книга представляет собой этакий роман-фантазию, который поначалу  кажется мемуарами, затем потоком сознания, еще дальше стихами в прозе... Битники исповедовали весьма странную технику письма, поэтому если после прочтения пары десятков страниц вы сочтете это бредом, то ничего страшного. Порой мне кажется, что перед прочтением их книг нужно слегка накуриться, иначе суть понять невозможно. Однако если вы хорошенько настроитесь и приготовитесь погрузиться в непонятный и необычный мир автора, то легко сможете услышать «джаз пишущей машинки». 
 Не пытайтесь найти в романе сюжет, его здесь попросту нет, есть только мысли, воспоминания и таинственный и вечный Доктор Сакс в черном плаще с поднятым вверх воротником. Чтобы понять эту книгу надо проникнуться ее фантасмагоричностью, поверить в этот сон наяву. 
 Это произведение определенно не для тех, кто любит легкое чтиво, кто ищет логику и факты. Доктор Сакс для тех, кто любит поломать голову и вчитываться в каждое слово, благо вам будет над чем поразмыслить, роман полон неологизмов вроде "кустодеревья" и "чернильнованильный". 
 Для меня Керуак неподражаем. Каждый раз, когда я думаю о таких писателях как он (вообще о любых писателях), мне хочется оторвать себе руки и никогда ничего не писать.
 Меня до сих пор мучает вопрос: Как? Черт тебя подери, Джек, КАК ты это делаешь?
Когда кто-нибудь спросит: "откуда Керуак все это берет?"- отвечайте: "От вас". Он всю ночь лежал и слушал, не смыкая глаз и ушей. Ночь эта длилась несколько лет. А он весь обратился в слух - в материнской утробе, в колыбели, в школе, но фондовой бирже нашей жизни , где грезы обменивают на золото.
Генри Миллер. 

12 комментариев:

  1. признаюсь - не читала этого писателя, но в ближайшее время исправлю это. мне нравятся произведения такого жанра.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. попробуй, вдруг окажется твое)

      Удалить
  2. на третьем курсе у нас один семестр по мировой литературе читала лекции одна американка. читая твой пост, я вспомнила, с какой любовью она отзывалась об этом авторе. тогда я имени не запомнила, но точно знаю, что речь шла о нем, Керуаке.
    читала твой пост с большим интересом. ты очень редко пишешь о книгах, но каждый раз, читая твою рецензию, я удивляюсь, насколько у нас разные предпочтения. Признаюсь, сейчас у меня было желание, после таких-то слов, быстро выйти из дома, купить книгу Доктор Сакс, и читать...читать, и читать... чтобы я изменилась, посмотрела на мир по-другому, твоими глазами. Но, не буду обманывать себя, навсегда ли, временно ли, такие книги не для меня. я как раз из тех, кто "ищет логику и факты".
    но читать вот такие рецензии всегда приятно. сколько же чувств вложено в этот пост...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Понимаю, книги у всех разные. Я часто читая рецензии даже записываю себе автора и название, но потом понимаю, что читать такое вряд ли буду.
      Спасибо большое! Да, такие посты заставляют меня изрядно понервничать. Это, возможно, глупо, но меня буквально трясет, когда я говорю или пишу о тех вещах, которые люблю.

      Удалить
  3. ты уже второй человек на моём пути который рассказывает про Керуака . И кажется я пришла к выводу что пора купить его книги в книжном магазине.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. я буду просто счастлива, если он тебе понравится)

      Удалить
  4. Не так давно прочла "На дороге" и просто... нет слов. Вот только где в России найти его книги в оригинале? А то я как на русском открыла, так и закрыла, такое нужно именно ощущать, как и хотел это представить автор

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. В некоторых магазинах есть стенды с книгами на английском языке, правда выбор там часто небольшой. Обычно есть многое из классики и что-нибудь "попсовое" вроде сумерек. Но иногда, там можно найти что-нибудь стоящее.
      Можно заказать через интернет, но я обычно ленюсь.
      В интернете текст вполне можно найти, но это подойдет только в том случае, если любишь читать с компа или планшета.

      Удалить
  5. Не читала,но спасибо за наводку. Вполне заинтересовало.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. не обещаю, что книга понравится. но буду рада, если все же заинтересует)

      Удалить
  6. Катя, какой пост!!! Ты прекрасно пишешь. И спасибо тебе за такие отличные "наводки"!
    P.s. А слово-то какое - "чернильнованильный"! Красиво!!!

    Have a good day!
    xxx

    Tatiana

    http://www.bonnie23blog.blogspot.com/


    My FACEBOOK

    My LOOKBOOK

    My TWITTER

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Большое спасибо! Мне тоже это слово приглянулось)

      Удалить